Monday, June 27, 2022

 

Thông báo của Liên minh vì Dân chủ cho Việt Nam - Alliance for Vietnam’s Democracy

 

Kính thưa quý vị lãnh đạo các tổ chức ủng hộ, 

Xin kính gửi bài phát biểu trong phiên họp với Thứ Trưởng Nội An Robert Silvers, với bản Việt Ngữ bên dưới. Sau khi vận động cấm hàng may mặc Việt Nam sử dụng bông và hàng may của Tân Cương, trị giá 11.88 tỷ Mỹ Kim, chúng ta đã vận động tiếp cho việc cấm hàng hóa năng lượng mặt trời từ Việt Nam với gốc lao động cưỡng bức ở Trung Cộng, trị giá khoảng ½ tỷ Mỹ Kim. Sau bài phát biểu, Thứ Trưởng Silvers đã tuyên bố đại cương là Bộ Nội An sẽ thi hành luật pháp cho dù chính quyền Mỹ có muốn gia tăng kỹ nghệ năng lượng mặt trời chăng nữa. 

***

We are representatives of Alliance for Vietnam’s Democracy. We want to thank you for the attention your Department has paid to the laundering of Xinjiang cotton through Vietnam. Today, we would like to ask about solar panels being imported from Vietnam as possible circumvention of tariffs on Chinese solar panels and of the Uyghurs Forced Labor Prevention Act. 

Residential, commercial, and utility solar panels rely on photovoltaic (PV) cells to absorb and convert sunlight into usable energy. Most PV cells are made with polysilicon components. Xinjiang has become home to four of the five largest polysilicon factories in the world. A report by the New York Times last January explicitly linked solar companies with factories in Xinjiang to the programs accused of forced labor practices. To circumvent tariffs on Chinese solar panels and avoid the Uyghurs Forced Labor Prevention Act, many Chinese manufacturers of solar panels are building facilities in Vietnam to shift some production of components out of China. As imports of solar panels from China to the US fell by 86% over the last 10 years, imports from Cambodia, Malaysia, Thailand and Vietnam surged by 868%. 

It is our understanding that the Commerce Department has initiated an investigation on this. But earlier this month, we also heard that President Joe Biden declared a 24-month tariff exemption for solar panels manufactured in Thailand, Vietnam, Cambodia and Malaysia. Could you help explain the thinking behind this decision, in light of allegation of forced labor in the Chinese solar industry and the transshipment of solar panels through Vietnam?

 ***

 Chúng tôi là đại diện của Liên minh vì Dân chủ cho Việt Nam. Chúng tôi muốn cảm ơn sự quan tâm của Bộ của ông đối với hoạt động gian lận bông Tân Cương qua ngõ Việt Nam. Hôm nay, chúng tôi muốn hỏi về việc các tấm pin mặt trời được nhập khẩu từ Việt Nam như một cách lách thuế dành cho các tấm pin mặt trời của Trung Cộng và tránh Đạo luật Phòng chống Lao động Cưỡng bức Người Duy Ngô Nhĩ.

 

Các tấm pin mặt trời dân dụng, thương mại và tiện ích dựa vào các tế bào quang điện (PV) để hấp thụ và chuyển đổi ánh sáng mặt trời thành năng lượng có thể sử dụng được. Hầu hết các tế bào PV được tạo ra với các thành phần polysilicon. Tân Cương đã trở thành nơi có 4 trong 5 nhà máy sản xuất polysilicon lớn nhất trên thế giới. Một báo cáo của New York Times vào tháng 1 năm ngoái đã liên kết rõ ràng các công ty năng lượng mặt trời có các nhà máy ở Tân Cương với các chương trình bị cáo buộc là thực hành lao động cưỡng bức. Để lách thuế đối với các tấm pin mặt trời của Trung Cộng và tránh Đạo luật Phòng chống Lao động Cưỡng bức Người Duy Ngô Nhĩ, nhiều nhà sản xuất tấm pin mặt trời của Trung Cộng đang xây dựng các cơ sở tại Việt Nam để chuyển một số hoạt động sản xuất linh kiện ra khỏi Trung Cộng. Trong khi nhập khẩu tấm pin mặt trời từ Trung Cộng sang Mỹ giảm 86% trong 10 năm qua, nhập khẩu từ Campuchia, Malaysia, Thái Lan và Việt Nam đã tăng 868%. 

Theo chúng tôi được hiểu, Bộ Thương mại đã bắt đầu một cuộc điều tra về việc này. Nhưng vào đầu tháng này, chúng tôi cũng đã nghe tin Tổng thống Joe Biden tuyên bố miễn thuế quan trong 24 tháng đối với các tấm pin năng lượng mặt trời được sản xuất tại Thái Lan, Việt Nam, Campuchia và Malaysia. Ông có thể giúp giải thích quyết định này không, trước cáo buộc lao động cưỡng bức trong ngành năng lượng mặt trời của Trung Quốc và việc chuyển các tấm pin mặt trời qua Việt Nam? 

Xin cảm ơn sự đồng hành của chư vị. 

Trân trọng,

 Ban Điều Hành 

Liên minh vì Dân chủ cho Việt Nam - Alliance for Vietnam’s Democracy


No comments:

Post a Comment